-
1 jemandem Brief und Siegel auf etwas geben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem Brief und Siegel auf etwas geben
-
2 das Siegel auf etw. drücken
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das Siegel auf etw. drücken
-
3 Siegel
das Siegel des Geheimnisses печа́ть та́йныeiner Sache das Siegel aufdrücken скрепи́ть печа́тью (что-л.); заверши́ть [увенча́ть] де́ло; наложи́ть (определё́нный) отпеча́ток (на что-л.)das Siegel auf etw. (A) drücken приложи́ть печа́ть к чему́-л.; поста́вить печа́ть на что-л., скрепи́ть печа́тью что-л.das Siegel geben скрепи́ть печа́тью, узако́нить, санкциони́ровать (что-л.)mit Siegel versehen скрепля́ть печа́тью (что-л.), приложи́ть печа́ть (на что-л.)etw. unter Siegel legen проштемпелева́ть что-л., тща́тельно припря́тать что-л.ein Buch mit sieben Siegeln кни́га за семью́ печа́тямиunter dem Siegel der Verschwiegenheit под секре́том -
4 Siegel
n; -s, -; seal (auch fig.); ein Siegel anbringen / aufbrechen fix / break a seal; ein Buch mit sieben Siegeln fig. a closed book (+ Dat to); er hat es mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit erzählt he told me in the strictest confidence, he swore me to secrecy* * *das Siegelsignet; seal* * *Sie|gel ['ziːgl]nt -s, -sealunter dem Síégel der Verschwiegenheit — under the seal of secrecy
See:→ Buch* * *das1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) seal2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) seal* * *Sie·gel<-s, ->[ˈzi:gl̩]das \Siegel aufbrechen to break the sealetw mit einem \Siegel versehen to affix a seal to sth, to seal sth* * *das; Siegels, Siegel: seal; (von Behörden) stampunter dem Siegel der Verschwiegenheit — (fig.) under the seal of secrecy
* * *ein Siegel anbringen/aufbrechen fix/break a seal;er hat es mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit erzählt he told me in the strictest confidence, he swore me to secrecy* * *das; Siegels, Siegel: seal; (von Behörden) stampunter dem Siegel der Verschwiegenheit — (fig.) under the seal of secrecy
* * *- n.seal n.signet n. -
5 Siegel
n -s, =печать; клеймоeiner Sache das Siegel aufdrücken — скрепить печатью (что-л.); завершить ( увенчать) дело; наложить (определённый) отпечаток (на что-л.)das Siegel auf etw. (A) drücken — приложить печать к чему-л.; поставить печать на что-л., скрепить печатью что-л.das Siegel geben — скрепить печатью; узаконить, санкционировать (что-л.)mit Siegel versehen — скреплять печатью (что-л.), приложить печать (но что-л.)etw. unter Siegel legen — проштемпелевать что-л.; тщательно припрятать что-л.••ein Buch mit sieben Siegeln — книга за семью печатями -
6 Siegel
Sie·gel <-s, -> [ʼzi:gl̩] ntseal; Behörde stamp, seal; (privates a., kleineres) signet;das \Siegel aufbrechen to break the seal;das \Siegel am Schluss von etw setzen to append the/one's seal to sth;etw mit einem \Siegel versehen to affix a seal to sth, to seal sthWENDUNGEN:unter dem \Siegel der Verschwiegenheit under pledge [or the seal] of secrecy; s. a. Brief, Buch -
7 Siegel
Siegel, signum. sigillum (das Zeichen des Petschaftes, das abgedrückt wird oder ist). – anulus, quo signatorio utimur, od. gew. bl. anulus (Siegelring). – signum cerae od. bl. cera (Siegel in Wachs). – ein Brief mit unversehrtem S., litterae integro signo: ein S. auf etwas drücken, an etw. legen, signum od. anulum alci rei imprimere; signo consignare alqd; signare od. obsignare alqd: das S. abnehmen, signum removere: das S. ist verletzt, hat gelitten, signum turbatum est; cera turbata est; signum cerae confusum est. – Bildl., einer Sache das S. aufdrücken, alqd signare (etwas noch mehr befestigen, z.B. vota); alcis rei cumulum afferre (das Maß vollmachen, z.B. gaudii, voneinem Umstand): jmdm. etwas unter dem S. der Verschwiegenheit anvertrauen, sagen, mitteilen, taciturnitati et fidei alcis clam concredere alqd: das sage ich dir unter dem S. der Verschwiegenheit, hoc tibi soli dictum puta; haec tu tecum habeto; hoc tibi in aurem dixerim.
-
8 Siegel
печа́ть f . (an etw.) ein Siegel anbringen прикла́дывать /-ложи́ть печа́ть (к чему́-н.). (auf etw.) ein Siegel aufdrücken ста́вить по- печа́ть (на что-н.). (von etw.) das Siegel erbrechen < lösen> распеча́тывать /-печа́тать что-н. (etw.) mit Siegel versehen скрепля́ть /-крепи́ть печа́тью (что-н.), прикла́дывать /- печа́ть (к чему́-н.) | jdm./einer Sache sein Siegel aufdrücken накла́дывать /-ложи́ть (свою́) печа́ть на кого́-н. что-н. jdm. etw. unter dem Siegel der Verschwiegenheit anvertrauen доверя́ть /-ве́рить кому́-н. что-н. по секре́ту ein Buch mit sieben Siegeln кни́га за семью́ печа́тями -
9 Siegel
n -s, - pečat m; amtliches - službeni pečat; gerichtliches - sudski pečat; das - auf etw. drücken, einer Sache das - aufdrücken zapečatiti što; das - erbrechen skinuti (-nem) pečat; unter dem - der Verschwiegenheit fig to neka ostane tajnom; ein Buch mit sieben -n fig nerazumljivo pisana knjiga, neodgonetljiva tajna -
10 Siegel
n <-s, -> печать, einSíégel auf das Dokumént drücken — поставить печать на документ
ein ámtliches Síégel fälschen — подделать служебную печать
-
11 Siegel
-
12 das Siegel
- {cachet} dấu đặc biệt, nét đặc sắc, dấu chứng thực, dấu ấn, viên con nhện - {lead} chì, dây dọi dò sâu, máy dò sâu, thanh cỡ, than chì, tấm chì lợp nhà, mái lợp tấm chì, đạn chì, sự lânh đạo, sự hướng dẫn, sự chỉ dẫn, sự dẫn đầu, vị trí đứng đầu, vai chính, người đóng vai chính - dây dắt, quyền đánh đầu tiên, máng dẫn nước, dây dẫn chính, sự sớm, bước - {seal} chó biển, sealskin, dấu niêm phong, con dấu, cái ấn, cái triện, điềm báo trước, dấu hiệu, cái để xác định, cái để bảo đảm, xi, cái bịt - {signet} ấn, dấu = das Siegel aufbrechen {to unseal}+ = das königliche Siegel {the Great Seal}+ = der Vertrag mit Siegel (Jura) {specialty}+ = mit einem Siegel verschließen {to seal up}+ = jemandem Brief und Siegel auf etwas geben {to assure someone on one's oath}+ -
13 das Siegel aufpressen
арт.1) общ. (auf etw.) поставить печать (на что-л.)2) тех. (auf etw.) напрессовывать3) полигр. (auf etw.) наносить тиснениемУниверсальный немецко-русский словарь > das Siegel aufpressen
-
14 aufdrücken
auf|drücken sw.V. hb tr.V.1. отварям чрез натиск (врата, прозорец); 2. натискам, удрям (печат), лепвам (пластир) (auf etw. Akk върху нещо); ein Siegel auf ein Dokument aufdrücken слагам печат върху документ; umg jmdm. einen Kuss aufdrücken лепвам целувка някому, целувам някого. -
15 Brief
m; -(e)s, -e1. letter; kurzer: note, a few lines Pl. umg.; epistle BIBL. und iro.; Briefe auch correspondence Sg.; eingeschriebener Brief registered letter; jemandem / an jemanden einen Brief schreiben write s.o. meist Am. / write to s.o.; darauf gebe ich Ihnen Brief und Siegel fig. I give you my word (on it), you can take my word for it; blau 1, offen I* * *der Briefletter; note* * *[briːf]m -(e)s, -e1) letter; (BIBL) epistleaus seinen Bríéfen — from his letters or correspondence
2) (ST EX = Briefkurs) selling rate, offer price* * *(a written message, especially sent by post in an envelope: She slowly took the letter from its envelope; Did you post my letter?) letter* * *<-[e]s, -e>[bri:f]m1. (Poststück) letteretw als \Brief schicken to send sth [by] letter post [or AM at [the] letter rate]blauer \Brief (Kündigung) letter of dismissal; SCH school letter notifying parents that their child must repeat the yearein offener \Brief an open lettermit jdm \Briefe wechseln to correspond with sb2. (in der Bibel) epistle* * *der; Brief[e]s, Briefe letterjemandem Brief und Siegel [auf etwas (Akk.)] geben — (fig.) promise somebody faithfully or give somebody one's word [on something]
* * *eingeschriebener Brief registered letter;jemandem/an jemanden einen Brief schreiben write sb meist US/write to sb;darauf gebe ich Ihnen Brief und Siegel fig I give you my word (on it), you can take my word for it; → blau 1, offen A2. FIN, BÖRSE asked, offer price, price offered;Brief und Geld asked and bid* * *der; Brief[e]s, Briefe letterjemandem Brief und Siegel [auf etwas (Akk.)] geben — (fig.) promise somebody faithfully or give somebody one's word [on something]
* * *-e m.letter n. -
16 drücken
I.
1) tr: darauf drücken дави́ть, жать | etw. aus etw. drücken Flüssigkeit выжима́ть вы́жать [Paste aus Tube, Eiter aus Wunde выда́вливать/вы́давить ] что-н. из чего́-н. etw. auf etw. drücken Stempel, Siegel auf Papier ста́вить по- <накла́дывать/-ложи́ть > [ Pflaster auf Wunde накла́дывать/-] что-н. на что-н. jdm. einen Kuß auf die Stirn [auf den Mund] drücken целова́ть по- кого́-н. в лоб [в гу́бы] | (mit etw.) auf etw. drücken нажима́ть /-жа́ть <нада́вливать/-дави́ть > на что-н. (чем-н.) | drücken Aufschrift auf Türen от себя́ ! | jdn./etw. an < gegen> etw. drücken прижима́ть /-жа́ть кого́-н. что-н. к чему́-н. gewalttätig: Pers an Mauer, gegen Erde auch прида́вливать /-дави́ть [umg припира́ть/-пере́ть] кого́-н. к чему́-н. Körper, Körperteil an Fläche: Mauer, Scheibe прижима́ть /- что-н. к чему́-н., прижима́ться /-жа́ться чем-н. к чему́-н. | etw. in etw. drücken Pfropfen in Flasche, Butter in Butterdose вда́вливать /-дави́ть что-н. во что-н. Nadel, Messer ins Fleisch; Spaten, Stecken in die Erde втыка́ть воткну́ть что-н. во что-н. Gesicht in Kissen, Schnee утыка́ться уткну́ться (лицо́м) во что-н. die Stirn in die Hände drücken прижима́ть /- ру́ки ко лбу | jdm. etw. in die Hand drücken сова́ть су́нуть кому́-н. что-н. в ру́ку. (jdm.) den Hut (tief) ins Gesicht <in, auf die Stirn> [über die Ohren] drücken нахлобу́чивать нахлобу́чить (кому́-н.) шля́пу на лоб <на глаза́> [на́ уши]. jdn. in die Arme drücken сти́скивать /-ти́снуть кого́-н. в объя́тиях | etw. in < zwischen> den Händen drücken сжима́ть /- жать что-н. в рука́х | etw. nach unten drücken прида́вливать /- что-н. кни́зу. etw. zur Seite drücken (с си́лой) отодвига́ть /-дви́нуть что-н. Zweige отводи́ть /-вести́ что-н.2) tr jdn. umarmen кре́пко обнима́ть обня́ть кого́-н. sich gegenseitig drücken кре́пко обнима́ться обня́ться3) tr jdm. die Hand drücken zum Gruß пожима́ть /-жа́ть кому́-н. ру́ку. schmerzhaft, kräftig сти́скивать /-ти́снуть <сжима́ть/-жать> чью-н. ру́ку <кому́-н. ру́ку>4) tr: eng sein: v. Schuhen дави́ть, жать. die Schuhe drücken mich у меня́ жмёт о́бувь, у меня́ те́сная о́бувь5) tr jdn. (zu Boden) drücken v. Kummer, Sorgen, Schuldgefühl дави́ть <подавля́ть/-дави́ть, угнета́ть, му́чить> кого́-н. v. Geldschuld угнета́ть <му́чить> кого́-н. es drückte ihn, daß … е́го му́чило <угнета́ло>, что … | drückende Gedanken [Sorgen] гнету́щие мы́сли [забо́ты]. drückende Schulden обремени́тельные долги́. in gedrückter Stimmung в пода́вленном < угнетённом> настрое́нии7) tr: unterbieten: Löhne, Preise снижа́ть сни́зить. Preise auch сбива́ть /- бить. Waren im Preis drücken снижа́ть /- це́ны на това́ры. einen Rekord drücken Sport перекрыва́ть /-кры́ть реко́рд8) tr: Gewichtheben выжима́ть вы́жать9) tr: Kartenspiel сбра́сывать /-бро́сить
II.
1) itr (auf etw.) v. Last, Schnee дави́ть (на что-н.)
III.
1) sich drücken verschwinden скрыва́ться /-кры́ться, смыва́ться /-мы́ться. entwischen улизну́ть pf, улепётывать улепетну́ть. sich vor etw. drücken уклоня́ться /-клони́ться <уви́ливать/увильну́ть, отлы́нивать> [ scherzhaft отбоя́риваться/отбоя́риться] от чего́-н. sich vor keiner schweren Arbeit drücken не гнуша́ться никако́й чёрной рабо́ты3) sich drücken in etw. a) sich verstecken: in Loch, Graben укрыва́ться /-кры́ться [ verängstigt забива́ться/-би́ться] во что-н. sich in die Ecke drücken забива́ться /- в у́гол b) sich hineinzwängen: in volles Abteil, Menschenmenge вти́скиваться /-ти́снуться во что-н. | sich durch etw. drücken durch Menschenmenge проти́скиваться /-ти́снуться сквозь < через> что-н. -
17 Brief
Brief, litterae (der Brief als Schrift, das Schreiben). – epistula (der Brief als durcheinen Boten übersandtes Schreiben, die Zufertigung, die Zuschrift, das Sendschreiben; dah. Briefe im Ggstz. zu anderen Schriftgattungen nur epistulae). – codicilli (an eine am Orte anwesende oder in der Nähe befindliche Person gerichtetes Handschreiben. ein Billett). – tabellae (die Blätter eines Briefes od. Billetts, meton. für Brief, Billett selbst). – ein kleiner Br., s. Briefchen. – ein B. an jmd, epistula ad alqm scripta od. missa od. bl. epistula od. litterae ad alqm: ein B. über etwas in Versen an jmd., epistula de alqa re versibus scripta ad alqm: ein B. von jmd. an einen, epistula ad alqm scripta od. missa ab alqo; epistula alcis, quam ad alqm scripsit. – einen B. schreiben, s. schreiben no. II: einen B. in ganz gewöhnlichen Worten abfassen, cotidianis verbis texere epistulam: einen B. beantworten, rescribere [517] litteris od. ad litteras (epistulam): litteris od. epistulae respondere: einen B. schließen, epistulam concludere; finem imponere epistulae: mit etwas, epistulam claudere alqā re (z. B. hoc mandato): Briefe mit jmd. wechseln, cum alqo per litteras colloqui od. agere: ich erhalte einen Brief, litterae mihi afferuntur od. ad me perferuntur, von jmd., ab alqo; epistula mihi ab alqo redditur, mit der Nachricht, daß etc., durch folg. Akk. und Infin. – wenn ich darüber B. u. Siegel hätte, si id certius scirem: B. und Siegel auf etwas geben, pro certo affirmare alqd.
-
18 Brief
1) ( Poststück) letter;etw als \Brief schicken to send sth [by] letter post [or (Am) at [the] letter rate];blauer \Brief ( Kündigung) letter of dismissal sch school letter notifying parents that their child must repeat the year;ein offener \Brief an open letter;mit jdm \Briefe wechseln to correspond with sb2) ( in der Bibel) epistle -
19 Brief
1) Mitteilung письмо́. Botschaft, Epistel посла́ние. offener Brief in der Presse откры́тое письмо́. anonymer Brief umg auch анони́мка. blauer Brief Kündigung сообще́ние об увольне́нии. mit jdm. Briefe wechseln перепи́сываться с кем-н. -
20 Brief
〈m.; Brief(e)s, Briefe〉2 brief, mapje♦voorbeelden:1 〈 figuurlijk〉 ein blauer Brief • (a) een ontslagbrief; (b) een mededeling aan de ouders over slechte prestaties van de leerling(e)ein eingeschriebener, offener Brief • een aangetekende, open briefmit jemandem Briefe wechseln • met iemand corresponderen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Jemandem Brief und Siegel (auf etwas) geben — Jemandem Brief und Siegel [auf etwas] geben Die Wendung geht von »Brief« in der ursprünglichen rechtssprachlichen Bedeutung von »Urkunde« aus, die erst durch das Siegel voll rechtsgültig wurde. Im heutigen Sprachgebrauch bedeutet die Wendung,… … Universal-Lexikon
Siegel: Bildmotive und Schrift der Hethiter — Schon in dem jüngeren Abschnitt der Karumzeit nahm die Verwendung von Stempelsiegeln anstelle der in Mesopotamien üblichen Rollsiegel in Anatolien deutlich zu. Dabei entstanden regionale Unterschiede in der Auswahl der Siegelbilder. In Kültepe… … Universal-Lexikon
Siegel Berlins — Berlin Stadtstaat Blasonierung Das Landeswappen zeigt in silbernem (weißem) Schild einen rot bewehrten und rot gezungten, aufrecht schreitenden schwarzen Bären. Auf dem Schild ruht eine goldene, fünfblätterige Laubkrone … Deutsch Wikipedia
Siegel — Amtszeichen; Stempel * * * Sie|gel [ zi:gl̩], das; s, : 1. a) Stempel, mit dem ein Siegel (1 b) auf etwas gedruckt wird: bei dem Einbruch im Rathaus wurden mehrere Siegel entwendet. b) Stempelabdruck, mit dem Behörden o. Ä. die Echtheit von… … Universal-Lexikon
Siegel der Vereinigten Staaten — Das Große Siegel der Vereinigten Staaten (engl. Great Seal of the United States) ist das offizielle Dienstsiegel und Hoheitszeichen der Vereinigten Staaten von Amerika. Die Vorderseite des Siegels zeigt den Weißkopfseeadler, während die Rückseite … Deutsch Wikipedia
Siegel — Siegellack, Siegel, Siegelstempel Das Siegel (von lat. sigillum, Bildchen) ist eine Form der Beglaubigung von Urkunden oder Sicherstellung (Verschluss) der Unversehrtheit von Gegenständen oder Behältnissen (Briefumschlag, Tür) mithilfe eines… … Deutsch Wikipedia
Siegel — Sein Siegel an etwas heften: eine Sache für gut befinden, sie bestätigen, sie durch Unterschrift und Siegel bekräftigen und beglaubigen. Die Redensart bezieht sich auf die frühere Gewohnheit, Urkunden und Briefe mit einem Siegel zu versehen, um… … Das Wörterbuch der Idiome
Siegel, das — Das Siegel, des s, plur. ut nom. sing. Diminut. das Siegelchen. 1. Eigentlich, wo es in einer dreyfachen Bedeutung üblich ist. (1) Die Figur, deren sich jemand bedienet, selbige zur Versicherung oder Bestätigung auf etwas zu drucken. Einen Löwen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Siegel — Sie·gel das; s, ; 1 das Muster, das ein Stempel o.Ä. in Wachs, Siegellack oder Papier macht, wenn man ihn darauf drückt. Siegel verwendet man besonders auf Urkunden <ein Siegel auf etwas (Dat) anbringen, etwas mit einem Siegel versehen; ein… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Siegel — 1. Das Siegel auf der Flasche macht den Wein nicht besser. 2. Sein Siegel kann niemand leugnen. – Graf, 458, 543; Estor, II, 366, 3699. Vom Beweis durch Urkunden. 3. Was kann das Siegel dafür, wenn eine Dummheit im Briefe steht? Böhm.: Pečet… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Siegel Conneticuts — Siegel Connecticuts Details Eingeführt 1931 Spruchband / Wahlspruch Qui Transtulit Sustinet Das aktuelle Siegel … Deutsch Wikipedia